Comment dire en allemand : “c’est à moi, c’est à toi, à lui, à eux…”…

Tout savoir sur comment bien utiliser la préposition IN en allemand : accusatif ou datif?
Voici un article sur la grammaire allemande : non, ne pars pas en courant, tu vas voir, la grammaire allemande est très logique et peut même devenir un jeu. Los geht’s!
In der Kiste? In die Kiste? Teil 1
Voici d’abord deux mots de vocabulaire qui vont nous servir à mieux comprendre l’emploi du datif ou de l’accusatif après la préposition IN.
die Kiste la boite
Das ist eine schöne Kiste mit Blumen drauf c’est une jolie boite avec des fleurs dessus
Die Kiste ist auf la boite est ouverte
Die Kiste ist zu la boite est fermée
Ich mache die Kiste auf j’ouvre la boite
Ich mache die Kiste zu je ferme la boite
Die Kiste ist ganz leer, da ist nichts drin la boite est totalement vide, il n’y a rien à l’intérieur
die Kerze la bougie
Das ist eine Kerze c’est une bougie
Die Kerze ist aus, ich habe kein Feuerzeug la bougie est éteinte je n’ai pas de briquet
Die Kerze ist nicht an la bougie n’est pas allumée
Die Kerze ist in der Kiste la bougie est dans la boite
Dans cette phrase, la bougie est dans la boite, elle s’y trouve, c’est sa position. C’est du locatif, c’est-à-dire qu’on parle d’un lieu dans lequel se trouve notre boite. Notre bougie y est, et elle ne bouge pas.
En allemand, pour exprimer le locatif, c’est-à-dire le lieu où l’on se trouve, on emploie toujours le DATIF.
Le verbe être en allemand se traduit par sein. Je te rappelle sa conjugaison.
Ich bin wir sind
du bist ihr seid
er, sie, es ist sie, Sie sind
Pour la traduction de notre phrase, nous prenons la forme de la troisième personne du singulier ist est puisque le sujet c’est die Kerze la bougie. Donc, die Kerze ist.
Puisque in fait partie de ces prépositions qu’on appelle die Wechselpräpositionen, les prépositions mixtes (elles sont appelées ainsi car elles peuvent entrainer soit l’accusatif, soit le datif, selon qu’il y a un mouvement ou bien qu’on soit au locatif). Donc, puisque la bougie est dans la boite, il va falloir mettre la boite au locatif-datif.
Le datif singulier de l’article défini féminin die est der. C’est pourquoi dans notre exemple, on dit bien die Kerze ist in der Kiste.
stehen être debout
Ce verbe de position n’implique pas de mouvement : quand on est debout, on est immobile. Donc pour dire que la bougie est en position debout dans la boite, je dirais die Kerze steht in der Kiste. Là encore il faut employer le locatif-datif car il n’y a toujours aucun mouvement avec le verbe stehen.
liegen être couché
Encore un verbe de position qui n’entraine pas de mouvement. Donc pour dire que la bougie est couchée dans la boite, on dira die Kerze liegt in der Kiste. On utilise encore une fois le locatif-datif car il n’y a toujours pas de mouvement avec le verbe liegen.
Ich stelle die Kerze in die Kiste je pose la bougie dans la boite
stellen
poser en position verticale
Dans cette phrase, tu vois qu’il y a un déplacement. D’abord ma bougie est dans ma main et en la posant dans la boite, elle effectue un passage d’un lieu vers un autre, en l’occurrence de l’extérieur de la boite jusqu’à l’intérieur. Il y a un mouvement qui s’effectue.
En allemand, dès qu’il va y avoir un mouvement ou un déplacement, l’article devra être mis à l’ACCUSATIF.
L’article défini féminin die reste die à l’accusatif .
legen
poser en position horizontale
Ich lege die Kerze in die Kiste je pose la bougie dans la boite
Retiens bien lorsque tu utilises des prépositions mixtes que le complément qui va suivre peut être soit au datif (lorsque que c’est un locatif) soit à l’accusatif (lorsqu’il y a un mouvement).
Une bonne habitude à prendre lorsque tu vois une préposition mixte, c’est tout de suite d’aller regarder le verbe de la phrase et de te demander si c’est un verbe de position comme sein, stehen, liegen etc. ou bien si c’est un verbe qui implique un mouvement comme stellen ou legen car C’EST LE VERBE DE LA PHRASE QUI VA DÉTERMINER SI ON EMPLOIE LE DATIF OU L’ACCUSATIF APRÈS UNE PRÉPOSITION MIXTE.
Ecris deux phrases de ton choix en utilisant la préposition in suivi dans ta première phrase de l’accusatif, et dans le seconde du datif. C’est à toi de jouer! Du bist dran!
Cet article comporte 0 commentaires