Sélectionner une page

Les prénoms allemands féminins et masculins les plus utilisés

Les modes évoluent avec le temps, et les prénoms ne font pas exception. Savez-vous quels sont les prénoms et les noms les plus portés en Allemagne ? Quels étaient les prénoms à la mode en 1940 ? À l’inverse, quels prénoms français sont difficiles à porter en Allemagne ? Toutes les réponses sont ici, avec en bonus une vidéo !

Dans cet article, vous allez découvrir :

  • Les 10 prénoms allemands masculins les plus répandues

  • Les 10 prénoms allemands féminins les plus utilisés

  • Quels sont les noms de famille allemands les plus communs ?

Les 10 prénoms allemands masculins les plus répandus

Voici la liste des 10 prénoms masculins les plus donnés aux petits garçons en Allemagne aujourd’hui :

  • Maximilian
  • Paul
  • Noah
  • Leon
  • Ben
  • Felix
  • Elias
  • Henry
  • Finn / Fynn
  • Luis / Louis

Ces prénoms masculins sont très populaires en Allemagne et on peut les trouver dans toutes les régions du pays. Cependant, il convient de noter que la popularité des prénoms peut varier d’une région à l’autre et d’une année à l’autre.

Les 10 prénoms allemands féminins les plus utilisés

De même, voici les 10 prénoms féminins les plus courants en Allemagne de nos jours chez les petites allemandes:

  • Sophie / Sofia
  • Marie
  • Maria
  • Emma
  • Hannah / Hanna
  • Emilia
  • Mia
  • Anna
  • Johanna
  • Lina

Quels sont les noms de famille allemand les plus communs ?

Pour poursuivre notre horizon des noms et prénoms allemands, voici quelques-uns des noms de famille les plus couramment portés en Allemagne :

  • Müller
  • Schmidt
  • Schneider
  • Fischer
  • Weber
  • Meyer
  • Wagner
  • Becker
  • Hoffmann
  • Schulz

Ces noms de famille sont très répandus en Allemagne et figurent souvent parmi les plus fréquents dans les listes des noms de famille du pays.

H3 Qu’est-ce qu’un prénom germanique ?

Les prénoms germaniques sont des prénoms d’origine germanique, c’est-à-dire des prénoms ayant une racine dans les langues germaniques, telles que le vieux haut-allemand, le vieux norrois, le vieux saxon, l’anglo-saxon, le gothique, etc. Ces prénoms ont une signification particulière et souvent un lien avec la nature, les animaux ou les qualités des personnes.

Un exemple de prénom germanique est « Friedrich ». Ce prénom est dérivé du vieux haut-allemand « fridu », qui signifie « paix » et « rīhhi », qui signifie « roi ». Friedrich signifie donc « roi de la paix » ou « celui qui apporte la paix ». Ce prénom est très populaire en Allemagne et dans les pays germanophones, et il est souvent raccourci en « Fritz ».

Voici cinq prénoms typiques d’Allemagne, toutes époques confondues :

  • Hans – ce prénom est très courant en Allemagne et est souvent associé à la culture allemande. Il a une origine germanique et signifie « gracieux ».
  • Franz – ce prénom est également très courant en Allemagne et dans les pays germanophones. Il est dérivé du prénom latin « Franciscus » et signifie « français » ou « libre ».
  • Klaus – ce prénom est d’origine germanique et signifie « victorieux ». Il est très populaire en Allemagne et dans les pays germanophones.
  • Gisela – ce prénom est d’origine germanique et signifie « otage » ou « captif ». Il était très populaire en Allemagne dans les années 1930 et 1940, mais est moins commun de nos jours.
  • Heidi – ce prénom est également très populaire en Allemagne et dans les pays germanophones. Il a été popularisé par le roman suisse « Heidi » de Johanna Spyri, et signifie « noble » ou « de haute naissance ».

H3 Les 10 prénoms allemands les plus communs en 1940

Remontons dans le temps et intéressons-nous aux anciens prénoms allemands.

Voici les 10 prénoms masculins les plus communs en Allemagne en 1940 :

  • Hans
  • Heinrich
  • Walter
  • Karl
  • Friedrich
  • Herbert
  • Erich
  • Willi
  • Werner
  • Rudolf

En comparant ce top 10 avec celui des prénoms actuels, on voit que la mode a beaucoup évolué, comme en France.

H3 Les 10 prénoms les plus rares en Allemagne

Il est difficile de fournir une liste exhaustive des prénoms les plus rares en Allemagne, car cela dépend de divers facteurs tels que les tendances actuelles, les régions spécifiques et les préférences individuelles. Cependant, voici quelques prénoms qui pourraient être considérés comme très originaux car plutôt rares en Allemagne :

  • Ansgar
  • Hildegarde
  • Eike
  • Walburga
  • Sieglinde
  • Meinhard
  • Mechthild
  • Eberhard
  • Brunhilde
  • Gisbert

Les 8 prénoms à ne pas porter en Allemagne !

Pour finir cet article de manière un peu plus humoristique, j’aimerais te présenter le TOP 8 des prénoms que tu ne pourras pas donner à ton enfant si tu es marié à un(e) Allemand(e)…

Ou autrement dit : le TOP 8 des prénoms avec lesquels tu vas galérer si tu vas en Allemagne…

-Entre les prénoms difficiles à prononcer pour les Allemands,
-ceux qui se prononcent autrement,
-ceux qui veulent dire complètement autre chose…

Le casse-tête du choix du prénom

Si tu as des enfants, tu sais que le choix d’un prénom est toujours une étape cruciale, difficile et parfois source de conflit… Mais quand tu es dans un couple franco-allemand, c’est encore plus compliqué !

TOP 8 : Olivier, Vincent, Lucien

Tous ces prénoms se prononcent différemment en allemand…

Pour découvrir leur prononciation outre-Rhin, regardez la vidéo ci-dessous !

TOP 7 : Delphine

Très sympa en français, ce prénom a une tout autre signification en allemand :

der Delfphin (le dauphin)

Bien que cet animal soit plutôt sympathique, je ne suis pas sûre que tu veuilles appeler ton enfant ainsi…

En tous cas, ça risque d’en faire sourire plus d’un…

TOP 6 : Laure

En allemand, on dirait plutôt “Laura”, pour ce beau prénom féminin.

Cependant, dans la langue allemande, “Laure” fait plutôt penser à autre chose… Ou même à deux choses, selon comment on le prononce :

  • der lauch : le poireau
  • das loch : le trou

Sur la deuxième image, il s’agit plus précisément d’un “Schlüsselloch” :

der Schlüssel (la clé)

+

das Loch (le trou)

=

das Schlüsselloch (le trou de la serrure)

Après, c’est à toi de choisir le prénom… Veux-tu appeler ton enfant “trou” ou “poireau” ? A toi de voir… Moi, je dis ça, je dis rien…

TOP 5 : Benjamin

Ce prénom existe également en allemand, mais il se prononce totalement différemment ! Chaque prononciation sonne vraiment très bizarre pour les oreilles de l’autre !

Pour entendre la prononciation, je t’invite à regarder la vidéo en bas de cet article !

TOP 4 : Jeanne, Julie, Joëlle, Jacques…

Bref, tous ces prénoms qui commencent avec la lettre “J”…

Comme tu le sais sûrement, en allemand, la lettre J se prononce “iotte”.

Pour en savoir plus, je t’invite à découvrir mon article spécial sur la prononciation des lettres en allemand.

Du coup, les Allemands ont beaucoup de mal à prononcer à la française cette lettre, et cette difficulté s’accroît dans certaines régions, comme par exemple le sud-ouest de l’Allemagne.

J’en sais quelque chose, puisque j’ai habité plusieurs années dans la région du Bade-Würtemberg et j’ai passé beaucoup de temps à essayer d’expliquer aux Allemands comment bien prononcer mon prénom : Jeanne.

D’ailleurs, j’ai tout entendu : Chân, Chôn, Djin, Djane… Bref, je sais de quoi je parle !

Photo prise en 2006, juste après la remise de mon diplôme d’état, là où on m’a appelée “Djin” !

Si tu es dans un couple franco-allemand, tu as donc tout intérêt à éviter les prénoms qui commencent par un J !

TOP 3 : Martin, Christian, Simon…

Tu me diras : “Mais ces prénoms existent aussi en Allemagne !”

Oui, c’est vrai, mais encore une fois, ils leur prononciation est totalement différente :

  • Martin se prononce “Martine”, en fille ça donnerait “Martina”.
  • Christian se prononce “Christiane”. La version féminine serait “Kristina”
  • Simon se prononce “Simone”, pour les filles on accentue encore un peu plus le E final

Bref, si tu portes un de ces prénoms, les Allemands le prononceront d’une telle manière qu’on croira que tu es une fille !

TOP 2 : Gaël, Gaëlle

Ce prénom sonne aux oreilles allemandes comme le mot “geil”, qui est traduit ainsi par le dictionnaire Larousse :

C’est donc un terme issu du domaine sexuel, plutôt familier (salopp) ou péjoratif (abwertend), voir concupiscent (lüstern).

On l’entend souvent à l’oral, dans un registre très familier :

  • Das ist ja voll geil ! (c’est génial / d’enfer !)
  • Ich bin geil auf sie ! (je la trouve excitante !)

Ou encore dans cette chanson des “Fantastischen Vier” (les 4 fantastiques) : “Du bist zu geil für diese Welt” (littéralement : tu es trop excitant pour ce monde)

Tu comprends donc que ce n’est pas le prénom le plus favorable à porter pour un enfant franco-allemand…

TOP 1 : Chloé

Ah ben zut, pourquoi un prénom si mignon ? En plus, il y en a tout plein des Chloé… Sûrement que tu en connais…

Eh bien, tout simplement parce que Chloé, ça fait penser à Klo (das Klo, les toilettes)

Ich gehe aufs Klo. (je vais aux toilettes)

Tu veux vraiment appeler ton enfant “chiottes” ?

 

Vous savez tout sur les prénoms des allemands ! Et toi, quel est ton prénom ? As-tu déjà rencontré des difficultés pour le faire comprendre aux Allemands ?

Ou inversement : quels sont les prénoms allemands que tu trouves impossibles en français ? Ça ferait un bon sujet pour une prochaine vidéo !
Pour aller plus loin dans l’apprentissage de l’allemand, je te recommande la lecture de mes autres articles :

Découvrir l’alphabet allemand : lettre et prononciation
Comment dit-on bonjour en allemand
Comment dire “Je m’en fiche” en allemand
Comment se présenter en allemand ? Les 8 questions et réponses à connaître !

Quels sont les mots les plus utilisés en allemand ?
Le TOP 10 de la musique allemande
Les prénoms allemands féminins et masculins les plus utilisés

Toutes les boissons allemandes préférées des Allemands
La liste des meilleurs plats traditionnels allemands
La recette allemande du Kartoffelpuffer

Tout savoir sur les déclinaisons en allemand !
La déclinaison des pronoms possessifs en allemand
Comment bien prononcer les lettres “CH ” en allemand

Qui suis-je ?

Jeanne - Apprendre l'allemand facilement

Je m’appelle Jeanne et je suis française.

J’ai créé la chaîne YouTube Apprendre Natur’allemand qui compte aujourd’hui + de 110 000 abonnés.

À mes 18 ans, après 10 ans d’apprentissage de l’Allemand à l’école… Je ne comprenais RIEN lors de mon arrivée en Allemange.

Aujourd’hui, j’aide les francophones à apprendre l’allemand en s’amusant de manière ludique, conviviale et décomplexée.

Je vous laisse découvrir mon site pour commencer à apprendre l’allemand facilement avec moi 🙂

 Télécharger les 50 phrases indispensables en Allemand

C’est l’outil dont tu as besoin pour ton prochain séjour en Allemange !
Inclu : le carnet à imprimer et à garder sur soi. Avec les audios pour bien prononcer.

Télécharger les 50 phrases de bases en Allemand

3 Commentaires

  1. Gaëlle

    Bonjour, tombée par hasard sur votre site en cherchant des prénoms pour notre enfant à venir qui fonctionnent bien en allemand et en français, j’ai bien rit en voyant que mon prénom est en numéro 2. J’adore mon prénom, mais effectivement, depuis que je vis en Allemagne, mon prénom crée la surprise pour beaucoup 🙂

    Réponse
    • admin

      haha trop drôle ! merci pour ton message !

      Réponse
  2. Diallo

    Très important.

    Réponse

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *