skip to Main Content

Les mots LEGO

Voici une présentation du concept des mots LEGO dont tu as déjà dû entendre parler. L’allemand a cette particularité d’assembler des mots entre eux pour en créer d’autres ce qui s’avère être très pratique pour apprendre toujours plus de vocabulaire.

En allemand, on peut donc prendre deux mots séparés, et les réunir en un seul mot pour en créer un troisième. Regarde la vidéo, tu vas voir, c’est très ludique, sympa, et cela se fait d’une façon très naturelle…natur’allemand !

 

  • Der Ausgangla sortie
  • Die Sperrele blocage, la fermeture

Die Ausgangssperre

C’est donc le blocage de la sortie, l’interdiction de sortir de chez soir, c’est-à-dire le confinement (ce mot a été d’actualité au printemps et à l’automne 2020, tu te souviens?)

Rappel: c’est toujours le dernier mot qui donne son genre au nouveau mot. Comme “Sperre” est féminin, alors “Ausgangssperre” sera féminin. Il n’y a jamais d’exception à cette règle!!!

  • Badense baigner
  • Der Anzugle costume

Der Badeanzug

Le costume pour se baigner, donc le maillot de bain.

  • Der Briefla lettre
  • Die Markela marque

Die Briefmarke

La marque que l’on trouve sur une lettre, c’est-à-dire le timbre

  • der Briefla lettre
  • tragen: porter

Der Briefträger

Voilà celui qui porte la lettre, le facteur quoi !

  • einkaufen: faire les courses
  • Der Wagen: la voiture

Der Einkaufswagen

Ici, il s’agit d’une voiture pour faire les courses, donc un caddie en bon français.

Tu as remarqué que pour unir les deux mots, un -s s’est intercalé (on avait le cas également dans Ausgangssperre). Retiens que parfois, on rajoute un -s, ou bien -en entre les deux premiers mots pour les unir. C’est l’usage qui te permettra de savoir où mettre un -s ou un -en , et où ne rien mettre.

  • Die Erde: la terre ( la planète où l’on vit, mais aussi, la terre où l’on plante des fleurs)
  • Die Beere: la baie

Die Erdbeere

Voici une baie qui pousse dans la terre. C’est la fraise en français.

  • Der Esel: l’âne
  • Die Brückele pont

Die Eselbrücke

Le pont de l’âne, c’est-à-dire le moyen que l’âne utilise pour traverser, une métaphore pour dire en bon frnaçais le moyen mnémotechnique.

  • früh: tôt
  • Das Stückle morceau

Das Frühstück

Le morceau qui se prend tôt, le petit-déjeuner donc!

  • Der Fuss: le pied
  • Der Ballla balle
  • Das Feldle champ

Tu veux en savoir plus ? Clique ici pour télécharger le guide de la méthode des « 5 ions »

Das Fussballfeld

Ici, trois mots sont utilisés pour composer ce nouveau concept : le football .

  • Die Handla main
  • Der Schuhla chaussure

Der Handschuh

La chaussure de la main, c’est-à-dire le gant.

  • heiß: chaud, brûlant
  • Die Luft: l’air
  • Der Ballon: le ballon

Der Heißluftballon

Un ballon avec de l’air chaud, c’est la montgolfière.

  • die Hose: le pantalon
  • tragenporter

Der Hosenträger

Quelque chose qui porte le pantalon? La bretelle.

  • Das Ohrl’oreille
  • Der Wurmle ver

Der Ohrwurm

Un petit ver d’oreille? Tu sais, c’est cette chanson qui te trotte dans la tête toute la journée. Une rengaine en bon français

  • Schauenregarder
  • Das Fensterla fenêtre

Das Schaufenster

La fenêtre pour regarder, c’est la vitrine.

  • Schwimmen: nager
  • Die Nudelnles pâtes

Die Schwimmnudel

Les pâtes pour nager? C’est la frite de bain (ce tube en mousse sur lequel les enfants s’accrochent lorsqu’ils apprennent à nager). Si tu veux aller plus loin, regarde cet article qui concerne d’autres mots LEGO autour du thème de la piscine, qui se dit en allemand das Schwimmbad (encore une mot LEGO)

 

  • Die Sonnele soleil
  • Die Blume: la fleur

Die Sonnenblume

La fleur du soleil, soit le tournesol.

  • tiefprofond
  • kühlfroid
  • Der Schrank: l’armoire

Der Tiefkühlschrank

L’armoire au froid profond, c’est-à-dire le réfrigérateur.

  • Das Wasser: l’eau
  • Der Hahnle coq

Der Wasserhahn

Ici, c’est le robinet.

  • der Zahn: la dent
  • Das Fleisch: la viande

Das Zahnfleisch

La viande de la dent? Voici la gencive.

  • der Zahnla dent
  • Die Pastala pâte

Die Zahnpasta

La pâte pour la dent: le dentifrice.

 

Deutsch ist ganz logisch, ganz einfach, oder? Was meinst du dazu?

Tu veux éviter les erreurs principales que font tous les débutants en allemand ?

Clique sur l’image pour télécharger la fiche pratique gratuitement !

J’espère que tu t’es bien amusé(e) avec cette leçon et si tu le souhaites, essaye de poster en commentaire un mot que tu inventes à l’aide de deux mots que tu connais déjà. Ich freue mich, dich zu lesen!

Cet article comporte 0 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Back To Top