Le genre des noms allemands transparents pour les Français
Dans un précédent article, Régis BATY, auteur de la méthode : « Ich möchte Je voudrais », nous présentait Oma Allumett, grâce à qui tu vas pouvoir enfin connaître le genre des noms en allemand !

Aujourd’hui, voici…
ENFIN LA SUISS(T)E
Moi, Oma Alumett la Suissesse, je vous avais dit dans notre dernière chronique que les noms transparents tels que « Kaffee, Tee, Sport, Struktur, Idee » et…. des milliers d’autres…
étaient normalement du même genre qu’en français sauf s’ils se terminaient par :
« O »
« MA »
« AL »
« UM »
Ou par « ETT »
Au quel cas ils sont neutres
Comme « OMA Alumett » qui étant suisse est « logic’allemand » neutre
(ex : « das Radio », par « MA » ex : « das Thema », par « AL » (ex : das Potenzial », par « UM » ex : das Museum, ou par « ETT (ex : das Parkett)
Il existe très peu d’exceptions à cette première règle motivante car si facile à retenir !

Très peu d’exceptions certes
….
RETENONS TOUTEFOIS
« der Salat » (bien que « la » salade en français),
das Telefon …
et retenons aussi
qu’Oma Alumett, malgré son très grand âge a su conserver une touche de féminité

Mais Oma, où gardez-vous, où cachez-vous votre marque rouge de féminité ?
La réponse est simple,
A la fin de mon nom

Qui dans sa version française est OMA ALUMETTE

APPRENDRE L'ALLEMAND TOUT EN S'AMUSANT !
Reçois gratuitement mon guide dans ta boîte de réception : tu y découvriras ma "méthode des 5 ions" pour booster ton apprentissage de l'allemand.
Tu recevras mes conseils directement dans votre boite mail chaque semaine. Et si cela ne te plait pas ? Pas de problème, tu peux te désinscrire en un clic !
Car cette marque finale de féminité signifie qu’un nom transparent terminé par le son « E »
Ex : die Schokolade (Miam !)
die Bagage,
die Massage,
die Debatte, (un débat)
die Oase (oasis)
die Aprikose
und so weiter…..
…est ° féminin comme le e rouge final de mon nom
(qui comme le drapeau suisse, est bicouleur).
° = une « micro-exception » : der Name
OMA ALUMETTE !

Ciel !
Que l’allemand est simple avec de telles astuces…
Jeanne avait bien raison de nous encourager…
Et dire qu’il existe plein d’autres trucs pour connaître facilement les noms qui ne sont pas transparents…
Vivement qu’Oma nous les présente la semaine prochaine !
« Ciel »
Avez-vous dit… ?
Alors vous savez quoi,
Dans un prochain article, je vous donnerais une astuce pour le genre des noms en rapport avec le ciel
A bientôt les ami(e)s!
…sur le site Apprendre Natur’allemand bien sûr,
… mais aussi sur
pour des premiers exercices sur les noms transparents
Et s’il vous plaît, comme Oma est confinée dans son canton, continuez à l’encourager Oma sur

Télécharge gratuitement mon guide pour
Apprendre à parler NATUR'ALLEMAND
Il te suffit de compléter le formulaire ci-dessous !
En renseignant ton adresse mail, tu acceptes de recevoir régulièrement mes derniers articles/vidéos de blog par courrier électronique. Tu peux te désinscrire à tout moment à l’aide des liens de désinscription ou en me contactant via le formulaire dédié.