skip to Main Content

Versuchen, probieren, anprobieren, ausprobieren

Comment dire qu’on essaie (de faire) quelque chose, en allemand ? Comment traduire le verbe “essayer” en allemand ?

On peut utiliser ces 4 verbes : versuchen, probieren, anprobieren et ausprobieren. Mais attention, selon le contexte, il faudra utiliser plutôt l’un ou plutôt l’autre !

Probieren

C’est le verbe qu’on utilise en allemand pour essayer quelque chose de mangeable : goûter à un plat, essayer une spécialité culinaire par exemple.

Ich möchte die Suppe probieren je voudrais goûter la soupe

Darf ich probieren? Est-ce que je peux goûter?

Wenn du in Berlin bist, musst du unbedingt die Currywurst probieren! Si tu es à Berlin il faut absolument que tu goûtes la saucisse au curry! Si tu souhaites en apprendre un peu plus sur les spécialités allemandes, voici dix phrases pour aller au restaurant en allemand.

anprobieren

Voici un verbe à particule séparable que l’on va utiliser seulement pour essayer des habits.

Hast du das Kleid schon anprobiert? As-tu déjà essayé la robe?

Nein, ich muss es noch anprobierenNon, je dois encore l’essayer.

Pour t’en souvenir, pense au verbe sich anziehen qui signifie s’habiller.

Ich ziehe mich an Je m’habille

ausprobieren

Ici, c’est le verbe qui correspond à essayer dans le sens de tester quelque chose, un objet ou une nouvelle recette par exemple. Ausprobieren contient le sens de tester quelque chose.

Ich habe mir einen neuen Computer gekauft. Ich möchte ihn ausprobieren Je me suis acheté un nouvel ordinateur, je voudrais l’essayer

Heute probiere ich ein neues Rezept aus Aujourd’hui je teste une nouvelle recette

Versuchen

C’est essayer de faire quelque chose sans être sûr que cela va fonctionner.

Ich versuche deutsch zu lernen J’essaye d’apprendre l’allemand

Versuch’s doch mal! Essaye encore une fois!

Ich versuche, heute noch einzukaufen je vais essayer d’aller à nouveau faire les courses aujourd’hui

Je te propose d’écrire dans les commentaires 4 phrases en utilisant les 4 verbes que nous venons d’apprendre. Du bist dran! À toi de jouer!

Cet article comporte 0 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Back To Top