fbpx
4

La différence entre ces deux verbes: LEBEN et LIEBEN en allemand

Avant de regarder ma vidéo, serais-tu capable d’écrire deux phrases avec ces deux verbes? Du bist dran!

Si tu as besoin de vocabulaire, je t’invite à utiliser le site Linguee, plutôt que Google Traduction, qui est parfois un peu limité !

Une fois tes phrases écrites, pense à les publier en commentaire de ce post !

Rien de très compliqué si ce n’est que ces deux verbes veulent dire deux choses totalement différentes alors qu’ils se ressemblent beaucoup (en effet, une seule lettre les différencie)

Le verbe “lieben” signifie “aimer” comme dans “ich liebe dich” qui est notre “je t’aime“.

  • Ich liebe Deutschland
  • Ich liebe die deutsche Sprache
  • Ich liebe die deutsche Kultur

Le verbe “leben” quant à lui signifie “vivre” ou “habiter

  • Ich lebe in Deutschland (das stimmt nicht, ich wohne in Frankreich)
  • Ich lebe in Frankreich
  • Ich lebe in Paris
  • Ich lebe in Berlin

Tu veux aller plus loin ? Découvre les 10 verbes pour dire ce que l’on fait en allemand !

APPRENDRE L'ALLEMAND TOUT EN S'AMUSANT !

Reçois gratuitement mon guide dans ta boîte de réception : tu y découvriras ma "méthode des 5 ions" pour booster ton apprentissage de l'allemand.

Tu recevras mes conseils directement dans votre boite mail chaque semaine. Et si cela ne te plait pas ? Pas de problème, tu peux te désinscrire en un clic !

Jeanne lebt nicht in Deutschland, sondern in Frankreich

Ich liebe Deutschland aber ich lebe in Frankreich

Ecris-moi dans les commentaires où est-ce que tu vis, et dis-moi ce que tu aimes.

Olivier - Apprendre Natur'allemand
 

Click Here to Leave a Comment Below 4 comments

Commence maintenant ! Je te partage les 15 phrases de base pour survivre en Allemagne !

Survivre en Allemagne

Découvre les 15 phrases qui te permettront de t'en sortir dans toutes les situations !