skip to Main Content

10 manières de dire “Je m’en fiche !” en allemand !

Je précise bien qu’il s’agit de dire :

  • “Je m’en fiche” EN allemand et pas :
  • “Je m’en fiche” DE l’allemand,

puisque bien sûr, tu ne t’en fiches pas de ton apprentissage de l’allemand ! Nous savons tous que c’est ta priorité N°1, sinon tu ne serais pas ici, n’est-ce pas ?

Bref, quoi qu’il en soit, j’aimerais maintenant te dévoiler 10 manières de dire qu’on s’en fiche en allemand, du plus drôle au plus vulgaire… attention aux petites oreilles !

C’est parti, en vidéo, comme toujours ! 😉

Et n’oublie pas de faire l’exercice proposé en bas de page !

1. Das ist mir egal.

  • Das ist mir total egal.
  • Das ist mir völlig egal.
  • Das ist mir doch scheiß egal! (vulgär)

2. Es ist mir Wurst.

  • Es ist mir doch völlig Wurst!
die Wurst

3. Es interessiert mich nicht.

  • Es interessiert mich nicht die Bohne.

4. Das macht mir nichts aus!

  • Das macht mir überhaupt nichts aus!

5. Das reizt mich nicht vom Hocker.

der Hocker

Tu veux en savoir plus ? Clique ici pour télécharger le guide de la méthode des « 5 ions »

6. Das ist gehopst wie gesprungen!

7. Das tangiert mich peripher

8. Das berührt mich nur am Rande.

9. Das juckt mich nicht!

  • Das juckt mich doch nicht!
  • Es juckt mich ‘nen Scheißdreck!
  • Das kümmert mich einen Dreck!

10. Rutsch mir doch den Buckel runter!

Tu veux éviter les erreurs principales que font tous les débutants en allemand ?

Clique sur l’image pour télécharger la fiche pratique gratuitement !

Et maintenant, c’est à toi !

1/ Quelle expression n’avais-tu jamais entendu ?

2/ Quelle expression préfères-tu par-dessus toutes les autres ?

3/ Quelle expression vas-tu retenir et utiliser dès que possible ?

Je me réjouis de lire tes commentaires !

Bis bald,

Cet article comporte 0 commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Back To Top